“З вологими очима, але мужнім серцем”: монументальна прем'єра “Псальми війни”

“З вологими очима, але мужнім серцем”: монументальна прем'єра “Псальми війни”
Посилання скопійовано
14 та 15 жовтня Львівська національна опера представляє монументальну прем'єру сезону – театралізоване музичне дійство для хору і оркестру Євгена Станковича “Псальми війни” у режисурі Василя Вовкуна.
“З вологими очима, але мужнім серцем”: монументальна прем'єра “Псальми війни”

Напередодні, 8-го жовтня у Києві, на закритті Kyiv Music Fest, вже відбулася прем'єра твору під назвою “Україна. Музика війни” Євгена Станковича у виконанні Національного симфонічного оркестру та хору “Думка” під орудою Володимира Сіренка. 

“Псальми війни” продовжують особливу лінію у творчості легендарного сучасного композитора, який втілює історичні моменти в житті України.

Керівниця літературно-драматургічної частини Львіської національної опери Аліна Плахтієнко в розмові з “FM Галичина” розповіла, що “Псальми війни” – це присвята українським захисникам.

Війна не має ставати буденністю 

“Підготовка нашої команди до цієї прем'єри була надзвичайно складною, адже мотив твору – це ті події і реалії, які ми з вами проживаємо прямо зараз. Перед постановниками постало питання: навіщо рухати цей “нерв” і навіщо давати глядачам знову проживати ці емоції? Ми зрозуміли, що нам потрібно дати посил того, що ми мусимо боротися, ми не маємо звикати до цієї війни і робити вигляд, що кожен наш день це щось буденне і само собою зрозуміле. Кожен день нашого життя виборюється на фронті кров'ю, і тому цей твір є присвятою тим захисникам, які зараз віддають життя, що ми з вами могли жити і творити”, – розповіла Аліна Плахтієнко.

Василь Вовкун – режисер-постановник, автор лібрето та керівник проєкту вважає необхідним, аби цей твір побачили за кордоном. Він впевнений, що це нагадає європейцям, що агресор, у разі успіху, не зупиниться на захопленні України.

Твір-заклик для світу словами “сьогодні ми, а завтра – ви”

“Ідея створення виникла саме в Києві, але не відтворити її у Львові ми не могли. В компанії Євгена Савчука та Євгена Станковича ми почали задумуватись про те, що війна має своє невідоме завершення, і на події, які ми переживаємо, музична культура має відгукнутися і передати ті емоції, які ми зараз переживаємо усьому світу. Художня ідея належить Євгену Савчуку – це герой і народний артист України, який відомий капелою “Думка”. І саме в цій трійці мені було зручно написати лібрето. Сучасної поезії про війну не так багато, а рядки з вірша Ліни Костенко – “маленький сірий чоловічок накоїв чорної біди, куди ж ви дивитесь, народи, сьогодні ми, а завтра – ви” – став лейтмотивом написання написання “Псальмів війни”. У цьому творі є і поезії Тараса Шевченка “Борітеся – поборете”, і Ліни Костенко “І жах, і кров, і смерть, і відчай”, і Василя Симоненка “Ви, байстрюки катів осатанілих…”, також козацька народна пісня та уривки із Давидових Псалмів, де проклинають ворога, який заходить на чужу землю. Основним героєм у цьому творі є народ. Композиція твору складається із чотирьох частин:  Музика війни, Чорна рілля ізорана, Колискова для мертвих дітей, Псальм війни. “Псальми війни” – це перший монументальний твір на тему війни, який треба дивитися з вологими очима, але мужнім серцем. Коли я говорю про розділ “Колискова” згадую маму, яка над мертвим сином-героєм співала колискову у соборі святих Павла і Петра. Цей твір – це заклик для світу словами “сьогодні ми, а завтра – ви”. Ми обов'язково зробимо усе необхідне, аби “Псальми війни” побачив іноземний глядач і зрозумів, чому потрібно підтримувати Україну. Ми не могли зрозуміти, кого запрошувати на прем'єру: військових запросити, аби ще раз завдати болю – цього ми не хотіли, людей, які кожен день слухають страшні історії, які відбуваються – не хотіли, аби вони ще раз це переживали. Але місія митців – ці емоції, які у нас є, зафіксувати в літературі, в образотворчому мистецтві, і звичайно, в музиці. Над створенням цього дійства ми працювали майже два роки, від початку повномасштабного вторгнення Росії в Україну”, – розказав режисер.

Диригент-постановник, музичний керівник Львівської національної опери Іван Чередніченко наголосив на двох складнощах виконання твору: окрім самих партитур, є ще й щось щемливе у душі. 

У Києві під час прем'єри люди в залі плакали, а це – показник

“Працювати над музикою Євгена Станковича завжди дуже складно з однієї простої причини – мало того, що це геній українського народу, можна сказати ще, що він –  пророк нашої нації. Він як композитор “оголює” і “виймає” душу слухача. Тому, окрім самої складності партитури, є ще й психологічна складова, яку досить складно перенести під час роботи. Я, якщо так можна сказати, радий, що мав можливість працювати з цими великими людьми. В Києві нам вдалося цю партитуру “вичитати”, знайти всі неточності, тому зараз маємо дуже якісний твір. Ця музика дуже глибоко вражає слухача не лише своєю силою, а й такими щемливими моментами, які Євгену Станковичу завжди вдавались. Це людина, яка дуже тонко відчуває душу, і саме музикою може доторкнутися до неї. У Києві під час прем'єри люди в залі плакали, а це – показник. Цей твір ми, безперечно, запропонуємо до прослуховування нашим закордонним колегам, буде здійснено запис, бо “Псальми війни” має почути увесь світ”, – пояснив музикант.

Яценко Вадим, головний хормейстер-постановник Львівської національної опери, зауважив, що твір було складно писати, адже новини постійно пригнічували. Але попри це, твір не про важку долю українського народу, а про його непереможність. 

Ми не оспівуємо війну

“Ми почали працювати над постановкою трохи більше трьох місяців тому. За цей час дуже багато подій, які відбулись у контексті, на психологічному рівні заважали працювати над цим твором. Навесні, коли ми почали розбирати постановку, був приліт по вокзалу у Краматорську. Третьою частиною цього циклу є частина, яка називається “Колискова для вбитих дітей”, і ті кадри з вокзалу, які ми бачили, просто “задавили” нас в емоційному плані. Але ми розуміли, що роботу потрібно продовжувати, хоча це було дуже і дуже складно. Ця рана ще досі не загоїлась, вона дотепер відкрита. Кожна людина переживає це по-своєму, але біль у нас спільний. Хор – це головний герой цього твору, як і український народ, який бореться, як заповів нам Шевченко. Під кінець підготовки вся команда зрозуміла, що цей твір – не про важку українську долю, а про те, що наш народ непереможний і непоборний. Ми ніколи не впадемо під натиском ворога. Важливо розуміти, що ми не оспівуємо війну. Він обов'язково увійде в історію української музики. По суті, ми маємо перед собою історичний документ, фіксацію емоцій, які переживає весь народ. “Псальми війни” – це голос українського народу. А закарбовування цих подій – це не оспівування війни, бо війну не можна оспівувати, війна – це страшно. Те, що з нами зробила Росія не можна забувати”, – заявив він..

Довідка:

Постановниками “Псальмів війни” є Іван Чередніченко, Василь Вовкун, Вадим Яценко, Олег Кіндратів – медіа-художник, Олександр Мезенцев та Андрій Гоць – художники світла. 

Виконавці: хор та оркестр Львівської національної опери

Солісти: Анастасія Яценко, Галина Гончарова, Олександр Черевик, Максим Сальніков, Назар Павленко, Олексій Кувітанов. 

Емма Стадник для “FM Галичина”. 

Читайте також: “Європа від наших картин каже “О, Господи!” і замовкає від жаху”, – Віктор Кудін про виставку своїх карикатур (фото)